Acts 2:10
LXX_WH(i)
10
G5435
N-ASF
φρυγιαν
G5037
PRT
τε
G2532
CONJ
και
G3828
N-ASF
παμφυλιαν
G125
N-ASF
αιγυπτον
G2532
CONJ
και
G3588
T-APN
τα
G3313
N-APN
μερη
G3588
T-GSF
της
G3033
N-GSF
λιβυης
G3588
T-GSF
της
G2596
PREP
κατα
G2957
N-ASF
κυρηνην
G2532
CONJ
και
G3588
T-NPM
οι
G1927 [G5723]
V-PAP-NPM
επιδημουντες
G4514
A-NPM
ρωμαιοι
G2453
A-NPM
ιουδαιοι
G5037
PRT
τε
G2532
CONJ
και
G4339
N-NPM
προσηλυτοι
Tischendorf(i)
10
G5435
N-ASF
Φρυγίαν
G5037
PRT
τε
G2532
CONJ
καὶ
G3828
N-ASF
Παμφυλίαν,
G125
N-ASF
Αἴγυπτον
G2532
CONJ
καὶ
G3588
T-APN
τὰ
G3313
N-APN
μέρη
G3588
T-GSF
τῆς
G3033
N-GSF
Λιβύης
G3588
T-GSF
τῆς
G2596
PREP
κατὰ
G2957
N-ASF
Κυρήνην,
G2532
CONJ
καὶ
G3588
T-NPM
οἱ
G1927
V-PAP-NPM
ἐπιδημοῦντες
G4514
A-NPM
Ῥωμαῖοι,
G2453
A-NPM
Ἰουδαῖοί
G5037
PRT
τε
G2532
CONJ
καὶ
G4339
N-NPM
προσήλυτοι,
TR(i)
10
G5435
N-ASF
φρυγιαν
G5037
PRT
τε
G2532
CONJ
και
G3828
N-ASF
παμφυλιαν
G125
N-ASF
αιγυπτον
G2532
CONJ
και
G3588
T-APN
τα
G3313
N-APN
μερη
G3588
T-GSF
της
G3033
N-GSF
λιβυης
G3588
T-GSF
της
G2596
PREP
κατα
G2957
N-ASF
κυρηνην
G2532
CONJ
και
G3588
T-NPM
οι
G1927 (G5723)
V-PAP-NPM
επιδημουντες
G4514
A-NPM
ρωμαιοι
G2453
A-NPM
ιουδαιοι
G5037
PRT
τε
G2532
CONJ
και
G4339
N-NPM
προσηλυτοι
RP(i)
10
G5435N-ASFφρυγιανG5037PRTτεG2532CONJκαιG3828N-ASFπαμφυλιανG125N-ASFαιγυπτονG2532CONJκαιG3588T-APNταG3313N-APNμερηG3588T-GSFτηvG3033N-GSFλιβυηvG3588T-GSFτηvG2596PREPκαταG2957N-ASFκυρηνηνG2532CONJκαιG3588T-NPMοιG1927 [G5723]V-PAP-NPMεπιδημουντεvG4514A-NPMρωμαιοιG2453A-NPMιουδαιοιG5037PRTτεG2532CONJκαιG4339N-NPMπροσηλυτοι
IGNT(i)
10
G5435
φρυγιαν
G5037
τε
Both Phrygia
G2532
και
And
G3828
παμφυλιαν
Pamphylia,
G125
αιγυπτον
Egypt
G2532
και
And
G3588
τα
The
G3313
μερη
G3588
της
Parts
G3033
λιβυης
Of Libya
G3588
της
Which "is"
G2596
κατα
About
G2957
κυρηνην
Cyrene,
G2532
και
And
G3588
οι
The
G1927 (G5723)
επιδημουντες
Sojourning "here"
G4514
ρωμαιοι
Romans,
G2453
ιουδαιοι
G5037
τε
Both Jews
G2532
και
And
G4339
προσηλυτοι
Proselytes,
ACVI(i)
10
G5037
PRT
τε
Also
G5435
N-ASF
φρυγιαν
Phrygia
G2532
CONJ
και
And
G3828
N-ASF
παμφυλιαν
Pamphylia
G125
N-ASF
αιγυπτον
Egypt
G2532
CONJ
και
And
G3588
T-APN
τα
Thes
G3313
N-APN
μερη
Parts
G3588
T-GSF
της
Of Tha
G3033
N-GSF
λιβυης
Libya
G3588
T-GSF
της
Of Tha
G2596
PREP
κατα
Along
G2957
N-ASF
κυρηνην
Cyrene
G2532
CONJ
και
And
G3588
T-NPM
οι
Thos
G4514
A-NPM
ρωμαιοι
Roman
G1927
V-PAP-NPM
επιδημουντες
Being Alien
G5037
PRT
τε
Including
G2453
A-NPM
ιουδαιοι
Jewish
G2532
CONJ
και
And
G4339
N-NPM
προσηλυτοι
Proselytes
Clementine_Vulgate(i)
10 Phrygiam, et Pamphyliam, Ægyptum, et partes Libyæ quæ est circa Cyrenen: et advenæ Romani,
DouayRheims(i)
10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome,
KJV_Cambridge(i)
10 Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
Living_Oracles(i)
10 Phrygia, and Pamphilia, Egypt, and the parts of Africa which are about Cyrene: Roman strangers, also, both Jews and proselytes;
JuliaSmith(i)
10 And Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and parts of Lybia that near Cyrene, and Romans arriving as strangers, and Jews, and strangers,
JPS_ASV_Byz(i)
10 in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
Twentieth_Century(i)
10 In Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the districts of Libya adjoining Cyrene; some of us are visitors from Rome,
Luther1545(i)
10 Phrygien und Pamphylien, Ägypten und an den Enden der Libyen bei Kyrene, und Ausländer von Rom,
Luther1912(i)
10 Phrygien und Pamphylien, Ägypten und an den Enden von Lybien bei Kyrene und Ausländer von Rom,
ReinaValera(i)
10 En Phrygia y Pamphylia, en Egipto y en las partes de Africa que está de la otra parte de Cirene, y Romanos extranjeros, tanto Judíos como convertidos,
Indonesian(i)
10 dari Frigia dan Pamfilia, dari Mesir dan daerah-daerah Libia dekat Kirene; ada dari kita yang datang dari Roma,
ItalianRiveduta(i)
10 della Frigia e della Panfilia, dell’Egitto e delle parti della Libia Cirenaica, e avventizi Romani,
Lithuanian(i)
10 Frygijos ir Pamfilijos, Egipto bei Libijos pakraščio ties Kirėne gyventojai, ateiviai romiečiai, žydai ir prozelitai,
Portuguese(i)
10 a Frígia e a Panfília, o Egipto e as partes da Líbia próximas a Cirene, e forasteiros romanos, tanto judeus como prosélitos,
UkrainianNT(i)
10 і Фригиї, і Памфилиї, й Єгипті і в сторонах Ливийських, що коло Киринеї, і захожі Римляне, й Жиди, і нововірцї,